Jargon and Meme Part One

I’m happy with both Jargon and Meme. After all, jargon is linguistic meme, and it makes my life easier. I could explain in prose to someone how I’m feeling, or I could simply show them a picture of a cat jumping into a polar bear’s mouth.

I do enjoy blogging/writing though, as a longer form. Language is important to me, and it’s one of the most expressive mediums I am comfortable with. Perhaps Jargon and Meme are the language abstractions I need to help me feel as optimized as possible, even in communication.

Jargon I use:
GROK [from the novel “Stranger in a Strange Land”, by Robert Heinlein,
where it is a Martian word meaning roughly “to be one with”] v. To
understand, usually in a global sense.

KLUGE (kloodj) alt. KLUDGE [from the German “kluge”, clever] n. 1. A
Rube Goldberg device in hardware or software. 2. A clever
programming trick intended to solve a particular nasty case in an
efficient, if not clear, manner. Often used to repair bugs. Often
verges on being a crock. 3. Something that works for the wrong
reason. 4. v. To insert a kluge into a program. “I’ve kluged this
routine to get around that weird bug, but there’s probably a better
way.” Also KLUGE UP. 5. KLUGE AROUND: To avoid by inserting a
kluge. 6. (WPI) A feature which is implemented in a RUDE manner.

- from the original Jargon.txt

Memes I love:
i can has cheezburger

Leave a Reply